Dostupnost digitalnog video sadržaja, napredni alati za obradu i montažu videa otvaraju široke mogućnosti za amatersku kreativnost na osnovu presnimavanja postojećeg video materijala. Sve što trebate je naučiti kako umetnuti zvučne zapise u film i možete od srca vježbati u superponiranju audio zapisa na dostupne video zapise. Na raspolaganju vam je film koji su glumci sinhronizovali na stranom jeziku, kao i audio datoteku sa prevodom, za nekoliko minuta možete dobiti video sa novim zvučnim zapisom.
Potrebno
Svestrani besplatni video editor VirtualDub 1.9.9
Instrukcije
Korak 1
Otvorite video datoteku u programu VirtualDub editor. Odaberite stavke "Datoteka" i "Otvori video datoteku …" u glavnom meniju programa ili pritisnite kombinaciju tastera Ctrl + O. U dijaloškom okviru koji se pojavi navedite putanju do direktorija s video datotekom, označite je na listi i kliknite gumb "Otvori".
Korak 2
Postavite način obrade video zapisa. Otvorite izbornik "Video" i kliknite na "Direct stream copy". U ovom načinu rada videozapis se uopće neće obrađivati, odnosno jednostavno će se kopirati iz izvorne datoteke.
Korak 3
Dodajte audio zapis videozapisu. Odaberite stavke izbornika "Audio" i "Audio iz druge datoteke …". Pojavit će se dijalog za odabir datoteke. U njemu navedite datoteku audio zapisa. Zatim će se pojaviti dijalog "Opcije uvoza:". Odaberite prvu opciju "Autodetect" u njemu. Ovo aktivira automatsko otkrivanje parametara zvučne datoteke. Kliknite gumb "U redu".
Korak 4
Spremite datoteku s novom audio zapisom. Na izborniku odaberite "File" i "Save as AVI …" ili pritisnite F7. Pojavit će se dijalog za spremanje datoteke. Odaberite novo ime i putanju da u nju sačuvate datoteku Kliknite "Spremi".
Korak 5
Sačekajte kraj postupka spremanja. Ušteda vremena ovisi o veličini video datoteke i datoteke audio zapisa. Nadgledajte status procesa sagorijevanja datoteka u dijaloškom okviru "VirtualDub Status".